Category: Uncategorized

  • ‘the size of it all carries us along’ – a new kind of literary history?

    HCAS SYMPOSIUM: BIG DATA APPROACHES TO INTELLECTUAL AND LINGUISTIC HISTORY 1–2 DECEMBER 2014

    Helsinki      http://www.helsinki.fi/collegium/events/big-data/

    references and links for a presentation by Jonathan Hope

    pdf of slides Hope Helsinki 2014

    title

    ‘the size of it all carries us along’

    This Heat, ‘A New Kind of Water’, from Deceit (1981, Rough Trade)

    https://www.youtube.com/watch?v=NLMoDU9Tl_E

     

    part 1

    Early Modern Print: Text Mining Early Printed English

    (Anupam Basu et al.: Humanities Digital Workshop, Washington University, St Louis)

    http://earlyprint.wustl.edu

     

    ‘accommodated’

    William Garrard, The Art of War 1591

    Robert Barret, Theorike and Practike of Moderne Warres 1598

     

    part 2

    Visualising English Print: 1450-1800

    (Mike Gleicher Wisconsin-Madison U, Michael Witmore Folger Shakespeare Library, Jonathan Hope Strathclyde U)

    general:          http://graphics.cs.wisc.edu/VEPsite/

    Ubiq:               http://vep.cs.wisc.edu/ubiq/

    Serendip:         http://vep.cs.wisc.edu/serendip/

     

    forthcoming papers on the material presented in this section of the talk:

    Anupam Basu, Jonathan Hope, and Michael Witmore, ‘Networks and Communities in the Early Modern Theatre’, in Roger Sell and Anthony Johnson (eds), Community-making in Early Stuart Theatres: Stage and Audience (Ashgate)

    Michael Witmore, Jonathan Hope, and Michael Gleicher, ‘Digital Approaches to the Language of Shakespearean Tragedy’, in Michael Neill and David Schalkwyk (eds), The Oxford Handbook of Shakespearean Tragedy (Blackwell)

     

    references:

    Ted Underwood, 2013, Why Literary Periods Mattered: Historical Contrast and the Prestige of English Studies(Stanford UP)

     

    Goldstone, Andrew, and Ted Underwood, 2014, ‘The Quiet Transformations of Literary Studies: What Thirteen Thousand Scholars Could Tell Us’, New Literary History  https://www.ideals.illinois.edu/handle/2142/49323

     

    Ted Underwood, 2014, ‘Theorizing Research Practices We Forgot to Theorize Twenty Years Ago’, Representations <http://hdl.handle.net/2142/50034>.

     

    Alan B. Farmer (forthcoming), ‘Playbooks and the Question of Ephemerality’

     

    Lucy Munro, 2013, Archaic Style in English Literature (CUP)

  • The Novel and Moral Philosophy 2: Telling and Feeling, Aunts and Letters

    Before I begin commenting on what I see in Serendip’s findings, I think it is worth providing some general information about the work from which the screen shot below is taken. The author, Charlotte Lennox (1730-1804), is most known for her novel The Female Quixote (1752), a picaresque about a romance addict who perpetually confuses the plots of the novels she reads as reality itself. Euphemia (1790), the last novel Lennox (1730-1804) published before she died, unfolds its narrative through the 12-year correspondence between two friends, Maria Harley and Euphemia Neville. The young women are separated by Euphemia’s move to colonial America with her husband, a British lieutenant. As a domestic novel, Euphemia devotes part of its narrative to depicting the unhappiness of this marriage. The novel is also remarkable for its depiction of American colony life in the province of New York during the middle of the eighteenth century from a British female perspective. In this novel and in her earlier Harriot Stuart (1750), Lennox drew on her own experience of growing up in colonial Albany. True to epistolary format, individual letters from the correspondents organize the novel, rather than chapters. The screenshot I am commenting on comes from Letter II.

    SnipImage8

    When looking at the screen shot of Euphemia labeled TEXT: K062108.001 above, I saw what Witmore saw: words identifying social titles such as “Sir” and “Lady,” as well as family relations such as “aunt,” score highest as novel words. Yet there are slight distinctions between the familial words themselves. While “aunt” is shaded most deeply as a novel word, “uncle” is a shade lighter, and “daughter” is a shade lighter still.

    The obvious conclusion to draw from these slight distinctions of shading is that the word “aunt” appears more frequently in novels than the word “uncle,” and the word “uncle” features more in novels than the word “daughter.” This is not to say, though, that eighteenth-century novels are more about aunts and uncles than about daughters. In fact a number of them are about or feature female characters that are at the stage in their lives where they are transitioning from being daughters to wives, and the novels themselves have the didactic purpose of educating female readers. In this regard, I think it’s important to recognize that topic word frequency might tell a different story from the frequency of a topic itself. The distribution of words in a topic matters.

    Other high scoring novel words are “told” and “dear.” Both words in themselves are interesting to me as they are highly suggestive of the eighteenth-century novel’s history. “Dear,” for instance, is doubly significant in that history. It is a word that can be used to convey affectionate regard for someone when referring to or addressing them, or to address someone at the beginning of a letter. Both senses of the words are used on this page. Why does Serendip mark the word “dear” so intensely red in both cases?

    SnipImage6

    SnipImage9

    The word “dear,” in its guise of addressing or referring to someone with affection, registers the age of sensibility in which the novel genre developed. (It does so without being an invention of the epistolary novel.)  Sensibility celebrated the ready expression of sympathy and feeling for other humans as a mark of high moral standing as well as social prestige. It promoted a language pattern that displays one’s emotional disposition towards another, such as attaching the word “dear” as a term of endearment to someone’s name. In its function of representing social relations between characters in day-to-day contexts, the eighteenth-century novel would inevitably capture such language patterns. As a popular medium of entertainment, the novel promulgated the patterns further. One might argue that the rise of the novel was in itself a major factor in sensibility’s growth and development as a pervasive cultural movement.

    On the other hand, the word “dear” as a form of address used to begin a letter is also a high scorer as a novel word. Like the other usage of the word, it is invariably attached to a proper name, or the role of an identified person, such as “friend.”  The first canonical novel to spur the cultural movement of sensibility was an epistolary novel, Samuel Richardson’s Pamela. So influential was this novel on the development of the novel genre, literary historians of the early 20th century identified it as the “first novel” written in English. This passage from Richardson’s Pamela (volume III, letter II) displays the same pattern observed in Euphemia:

    SnipImage10

    A high number of eighteenth-century novels were written as epistolary narratives. Fiction that presented a series of letters written from the point of view of a character created a sense of intimacy and immediate involvement with narrative events in recognizably day-to-day contexts. Such experiences were not available in earlier forms of literature. This is one of the reasons why epistolary narrative was such a novel (new-seeming) and popular genre for eighteenth-century readers, and why it was conducive to the flourishing of sensibility in eighteenth-century culture.

    A key moment in the novel takes place when one of the main characters, Mr. B., undergoes a conversion from villainous sexual aggressor to loving suitor of the heroine because he was so “moved” by the letters to her parents in which she details her ordeals: “O my dear girl!  you have touched me sensibly with your mournful tale, and your reflections upon it.”  Likewise, eighteenth-century readers were “sensibly touched” by Pamela’s letters—the very letters that make up the novel—to the extent that they could not get enough of the style of fiction in which they appeared. Eighteenth-century fiction writers imitated Pamela’s epistolary format as well as theme of “virtue in distress” for several more decades of the remaining century. It is no surprise, then, that in the epistolary novel Euphemia (1790) by Charlotte Lennox (a novelist Richardson whom admired and supported), Serendip is picking up on “dear,” used as a form of address in beginning a letter, and as a more general novel topic word that appears over and over again.

    It should not be surprising that the word “told” is picked up as a high scoring novel topic word as well. Telling is an activity of narration, and the novel itself is a narrative genre:

    SnipImage8

    Narratives in eighteenth-century novels often involve the revelation of stories about unhappy or unfortunate events that happened in the past, events that affect the characters of the novel. This is certainly the case with Gothic novels, which derive their narrative tensions and conflicts from the inadvertent uncovering of long suppressed criminal events and actions. For instance, the epigraph for Ann Radcliffe’s non-epistolary Gothic novel, A Sicilian Romance, is a line from Hamlet spoken by Hamlet’s father: “I could a tale unfold.” In an epistolary narrative, where the fictional letter writer is reporting to the addressee what has already happened, the act of telling would be in the past tense, “told.”

    “Telling,” as Stuart Sherman reminds us in Telling Time,is not only what narratives do (they tell what happens in time), but also what clocks do with time. The fact that Serendip shades “hour” a deep red conveys the time-specific quality of narrative during this period, its concern with the quotidian and the everyday above all. A sentence from the screenshot of a page from Lennox’s Euphemia certainly captures this sense of “hour”: “She complains of a pain in her breast; of shortness of breath; and declares, that when she has read to you an hour or two, she feels as if she was ready to expire with a strange oppression and faintness.” In this sentence, the quotidian context of the word “hour” is strikingly apparent in its connection to the experience of a character’s body at a specific moment in time.

    The very premise of epistolary correspondence is to overcome not just spatial distance, but also temporal disconnection. The letter-writer wants to replace one’s absence from another’s life with a sense of living through the same experiences one has had by retelling those moments through the medium of the letter. By being specific about time—how long things take by the hour, for instance (“when she has read to you an hour or two”), this sense of intimacy with someone else’s everyday experiences becomes possible.

    In shading darkly those words that denote familial relations and social standing (aspects of subjectivity that render oneself legible in day-to-day social settings), as well as words related to conventions of epistolary and emotional address such as “dear,” as well as words signifying temporality, such as “hour,” Serendip picks up on the novel’s reality effects. It picks up, in other words, the features of eighteenth-century novels that defined its groundbreaking method of realism.

    Even as it confirms and reinforces critical commonplaces about the novel’s generic markers—especially those concerning its status as a unique mediator for realism, verisimilitude and individual personhood—Serendip also reveals generic tendencies that have not been so well-covered by literary historians. The words shaded blue—or, the words strongly related to moral philosophy—indicate this. Scholars such as Ian Watt have argued that the novel’s generic identity lies in the way it represents experience through seventeenth-century epistemologies, such as the subjectivism of René Descartes and the empiricism of John Locke. These philosophical tendencies are already apparent in the novel words—red-shaded—I have commented on above; the words all relate to the assumption that events and experiences derive from subjective standpoints, and are realizable through their placement on the time-space continuum.

    However, the words shaded blue by Serendip reveal another level of philosophical realism in that they come out of a vocabulary of moral philosophy that Serendip helps us to recognize. What I notice about these words is that they are abstract nouns and impersonal words that are detached or detachable from human agents. They are also adjectives or adverbs that relate to philosophical measurements such as “natural,” “perfect,” “perfectly” and impersonal seeming actions, such as “enumerate” and “produced.”

    Screen Shot 2014-10-24 at 10.16.23 PM

    I also notice that some “moderate” or “light” novel words—words shaded medium or light red as opposed to dark red—do not seem as if they would be out of place in the list of philosophy words from moral philosophy texts. These include “mind,” “consequence,” “opinion,” “life,” and such abstract nominalizations as “viewing” and “disposition.”  (Indeed, given the way that the topic model works, some of these words would at times belong to that topic, but that is for Eric and Mike to explain in a future post.) This notable tendency toward abstraction in the novel might express some historically distinctive formality of social language in eighteenth-century England, or even a higher state of fusion, during this time, between works of fiction and non-fiction, or both. We should investigate these possibilities a more focused way, perhaps with some of the techniques we are getting a glimpse of here.

     

  • Digital approaches to the language of Shakespearean Tragedy

    This post supplies data and further diagrams for Digital approaches to Shakespearean tragedy to be published in the forthcoming Oxford Handbook of Shakespearean Tragedy, edited by Michael Neill and David Schalkwyk.

    You can download our main spreadsheet as an Excel file, with details of all plays included in the study, and frequencies for Docuscope LATs:

    Tragedy Data

    And here are distribution box plots for some of the features we discuss in the paper. Each box plot gives the distribution of one LAT in the entire corpus of printed drama (554 plays). Frequency values are along the horizontal axis, with number of plays corresponding to each frequency score plotted on the vertical axis. The shaded areas indicate where tragedies are placed within the overall corpus. The whisker plot above the bar chart shows outliers (black dots for tragedies, grey for other plays). Note how the distributions for these LATs in tragedies are shifted to the right, indicating an increase in frequency (and note the tendency for outliers to be tragedies).

    LT boxplot TR Anger LT boxplot TR Fear LT boxplot TR Negativity LT boxplot TR Stds Neg LT boxplots TR Sad

     

    TR v rest Autobio TR v rest First Person TR v rest Self Disclosure

  • Adjacencies, Virtuous and Vicious, and the Forking Paths of Library Research

    Folger Secondary Stacks, western view
    Folger Secondary Stacks, western view

    Browsable stacks – shelves of books that you can actually look at, pull off the shelf, read a while, and put back. They’re wonderful. Folger readers regularly comment on the fact that they can walk freely through the stacks of the secondary collection, which in our case means books published after 1830. That collection is arranged by Library of Congress call number, and many know the system intuitively after years of library work. (I frequently find myself in the PRs and PNs.)

    Recently I was looking through section PN6420.T5 for books on early modern proverbs, a topic I have been writing about for years. I was looking for Morris Palmer Tilley’s collection, A Dictionary of Proverbs in England in the Sixteenth and Seventeenth Centuries (Michigan: University of Michigan Press, 1950). There it was, right where it was supposed to be: a landmark piece of scholarship that is the first source for anyone interested in the topic. Yet this was only the first stop. On the shelves above and below this important source were about 30 other books on the subject, some of which I began to explore. Some very useful books turned up next to the one I had initially intended to find. Some of them have even turned up in my footnotes, the ultimate test, perhaps, of a book’s usefulness to a scholar.

    Stack browsers are on the lookout for this kind of happy accident. You go into the stacks looking for this book, but another one, more interesting, happens to be nearby. Now you can have a look, nibble around the edges of the promising title, which is an excellent form of procrastination if you are stuck or unready to begin writing. Having done my share of meandering in open stacks, I am intrigued when readers describe these moments of discovery ­– which after all are part of the natural progression of research – as happy accidents or the products of chance. Aren’t accidents things that you cannot, by definition, bring about or encourage?

    The fact remains that libraries are set up to make such accidents happen. They arrange books on the shelves in a certain way – not at random, but on a plan designed to increase the likelihood that, nearby the book you think you want, there will be others you also want to read. When someone says, “and then I happened upon this great book,” they may be describing the advantages of the library’s structured arrangement of books by (say) subject matter. Partly an effect of a classification system, partly one of the physical arrangement of the space, Libraries are designed to promote “lucky finds.”

    Such “encouragable accidents” are really the consequence of a simple principle that governs the entire space of the library: that of structured adjacency. As I will try to show in a moment, this principle can be seen at work in both the physical spaces of the stacks and the digital discovery spaces designed to give us access to the collection. The root of the word adjacency is the Latin verb jacere, which means to throw. When books appear side by side on a library shelf, their adjacency is not a product of chance: they have been placed (hopefully not thrown) together so that one is next to another of similar kind. How might one structure such adjacencies? One technique would be to shelve books by size. In some medieval monasteries, books of a similar size were placed on the same shelf. In addition to saving shelf space (think about it), this arrangement located collection access in the mind of the librarian or keeper who knew where different titles were. These collections weren’t designed to be browsed, so the principle made sense.

    Now think of a modern, browsable stack of books arranged along the Library of Congress call number model. Here the principle of access exists in two places: the launching point of the card catalogue (which tells you where in the stacks to start looking) and then on the shelves themselves, where books on similar subjects are grouped together. The idea here is to use the intellectual scaffolding of subject cataloguing to structure the physical space of the collection. With respect to subject, physical adjacencies on the shelf become virtuous instead of vicious.

    What is a virtuous adjacency? It is a collocation of two items likely to appeal to any-user-whatever whose item search is itself structured along principles which the cataloguing supports: usually author, date, title, subject, although there are many other forms of search. It doesn’t matter who you are or how deep your knowledge of the subject is: if you know enough to find one book on proverbs, you can find many in the Library of Congress system, because you are helped along by the arrangement in the physical space of the library. That arrangement is principled and intentional. It is virtuous.

    But every virtuous adjacency can quickly become vicious, and this is because virtue (as I’m calling it) resides in the principles that inform any given reader’s search for a book. Suppose I know about Tilley’s book on proverbs, and I know it by title. Once I am pointed to that book by the catalogue, I go and look at it, and I see some terrific proverbs about apes, for example, “To make her husband her ape.”  I start to think about this. Maybe what I’m really interested in is how the behavior of apes helps people think about the nature of mimicry and mimesis in the early modern period. (Early modern references to apes are often veiled references to the mimetic power of artists, who “ape” nature.)

    Proverb from Tilley's A Dictionary of Proverbs in England
    Proverb from Tilley’s A Dictionary of Proverbs in England

    Now the principle that governs the space flips. What I need to do is go to H. W. Janson’s magnificent Apes and Ape Lore in the Middle Ages and Renaissance, which has the call number GR730.A6 J3. What made the first adjacency surrounding “books about proverbs” virtuous was the collocation of books in space by subject. That was where the manufactured serendipity happened. But now that very principle of adjacency has become an impediment – it has become vicious – because Tilley is not surrounded by books about apes. I could search again under the latter subject, but that would not be adjacency, it would be search. We advert to catalogues in order to re-orient ourselves within the physical universe of books-on-shelves, or the virtual space of digital collections. But we cannot simply wander into that next thing that meets our new interest. To do this, I really would have to be lucky: “Oh look, there’s Jansen’s book on apes, just lying across the aisle….”

    The moral of this story – or is it the proverb? – is that “every virtuous adjacency is also vicious.” When it comes to the arrangement of books, virtue is relative: it depends upon what the researcher thinks he or she is looking for, a thinking that often changes in the course of research. Once you’ve flipped from proverbs to apes, the physical arrangement of books on shelves is not going to help you. The virtuous arrangement that allowed you to lay your hands on that first book (“hey, my favorite book on proverbs!”) is now working against you (“shouldn’t I be looking at books about apes?”).

    As we gain greater access to the contents of books; as digitized books and their machine actionable contents become more and more arrangeable with the assistance of mathematical principles like the topic model, the physical space of search is being transformed into something more plastic, even Borgesian. While the physical space of the library cannot be re-plotted whenever the research forks out onto another garden path, researchers have more options in the virtual space of text searching to find cut-throughs. There is a problem here, of course, which is that in such a virtual world of association, there are infinite pathways for association. It becomes more challenging to figure out where to go next when you could go anywhere.

    But there may be other ways to multiply virtuous pairings given the tools that librarians of the future will create. Instead of starting with Tilly and then hoping that I’ll be lucky enough to bump into Jansen, I might rely on my mobile device to reach into the contents of the book I’m interested in now and, based on a principle of adjacency I supply, rearrange all the books in the library around that first book in concentric layers of immediacy of different types – layers that might allow readers to move from one virtuous adjacency to the next. There is no way around the virtuous/vicious symmetry, since it is precisely that symmetry which makes research necessary: in exploring the connection between these five books on proverbs, you are giving up the opportunity to think about that other, really, really good book about apes. (You can tell I wish I’d found Jansen earlier.) What makes an adjacency for one research task virtuous makes that adjacency vicious for the next.

    That’s why answers to research questions do not turn up instantly. You have to decide when to shift directions, and the physical layout of library stacks according to a single principle of adjacency (e.g., subject cataloguing) is going to sustain some inquiries while simultaneously shutting down others. No amount of dynamic text search is going to put an end to the virtuous/vicious circle: their pairing represents a real constraint on knowledge – the fact that thinking is progressive, and moves on discrete pathways – rather than a technological or physical limitation to be overcome.

    That is not to say that there aren’t new ways of mapping adjacencies among digitized texts. Abstract models of the contents of books such as topic models, however, do offer us other pathways in the research process; they are an additional principle of adjacency that we can invoke if we don’t want to “jump the hedge” by consulting a book’s footnotes (say) and then searching for new items based on the titles referenced there. (On topic models, see Ted Underwood’s very helpful blog post.) We have been using topic models in the Wisconsin VEP project to look at our collections of texts, and they do seem to open up adjacencies that we would never have thought about. (An upcoming blog post will deal with the relationship between the novel and English moral philosophy.) A topic model can suggest, for any given book or passage, another book or passage that might be relevant for reasons only a user could recognize (but might not be able spontaneously to supply). As with other techniques of dimension reduction (e.g., PCA, factor analysis), there may be more topics than we can name or recognize: a topic does not become a principle of association until a human being recognizes and affirms that principle in action.

    If libraries are gardens with many forking paths, the hedges that separate those paths are absolutely real. Even a fully virtual, instantly re-arrangeable virtual rendering of our shelf spaces will not put an end to vicious adjacencies, since they too will become virtuous if research takes a new turn.  Our challenge is not a physical one; it’s not even computational. In a future library where any two books could be placed alongside one another in an instant, we might never find anything we want to read.

    The task of library research is not simply that of poking around clusters of items on a shelf, or more grandly, finding ways of reclustering books continuously in hopes of finding the ultimate, virtuous arrangement. There is no Leibnizian, maximally virtuous arrangement of books, and never will be. (Leibniz must have hit upon this melancholy thought when he was librarian at Wolfenbuttel.)

    But there are more or less definite lines of thought, each on its way to becoming other, equally definite, lines of thought. There is no point in celebrating the fact that such lines can fork off in an infinite number of directions. We know already that a researcher can only follow one of them at a time.

  • Quantification and the language of later Shakespeare

    img-5

     

    The written version of a paper we gave in Paris last year (2013) has just been published by the Société française Shakespeare. Here is the paper (which is in English), and here are the citation details:

    Pour citer cet article

    Référence papier

    Jonathan Hope et Michael Witmore, « Quantification and the language of later Shakespeare », Actes des congrès de la Société française Shakespeare, 31 | 2014, 123-149.

    Référence électronique

    Jonathan Hope et Michael Witmore, « Quantification and the language of later Shakespeare », Actes des congrès de la Société française Shakespeare [En ligne], 31 | 2014, mis en ligne le 29 avril 2014, consulté le 07 mai 2014. URL : http://shakespeare.revues.org/2830